|
A Shamian Island |
Remek szállást találtunk a Gyöngy-folyó partján, egy kis szigeten, a Shamian Island-en, melyet egy keskeny, elmocsarasodott kis csatorna választott le
a szárazföldről. Ezen a szigeten régen európaiak lakta városrész
volt. A XIX. században az angol és a francia kormány nagy
költséggel töltette föl az iszapos kis szigetet, hogy
állampolgáraik számára lakhelyül szolgáljon. Itt a város egyéb részeivel ellentétben a régi házak
egy kicsit jobb állapotban vannak, jobban érezhető rajtuk az
európai hatás. Ma sok közülük hotelként használatos. Autóval
nem is lehet behajtani a szigetre, csak egy lezárt fölüljárón a
White Swan hotel parkolójába.
Szállodánk Youth Hostelnek
neveztetett, de a pekingihez hasonlóan ennek sem volt semmi köze
semmiféle Youth Hostelhez, egyszerűen csak így hívták. 5 ¥-nal
drágább volt, mint a pekingi, de sokkal kellemesebb és érdekesebb.
Hál’ istennek folyóra néző, emeleti szobát kaptunk, amihez
eredetileg nem építettek vizes blokkot. De a kínai
idegenforgalmi hivatalnál nem jöttek ettől zavarba, s a
fürdőszobát és a WC-t meglepő módon az erkélyen helyezték el,
úgyhogy zuhanyozás, illetve WC-n ücsörgés közben nagyszerűen
lehetett nézelődni. A folyón rengeteg dzsunka, szampan és uszály
nyüzsgött, mindig akadt látnivaló.
|
Kilátás nyugat felé a White Swan Hotelból |
Kis
hotelünkkel szemben magasodott a szuperelőkelő luxushotel, a White
Swan, melyben hamar fölkerestük a thai konzulátust. A
vízumra mindössze öt napot kellett várni, de ez is túl soknak
bizonyult. Közben kerestük a módját, miként juthatnánk el
Bangkokba, onnan meg a mesés Koh Phanganra, melyről még az egyik
spanyol regélt nekünk először. Még Pekingben, a thai követségen
szereztünk néhány prospektust róla, s ezek fölött álmodoztunk
néha erről a paradicsomi szigetről. Ha van „Kék lagúna”, hát
ez az.
Minthogy még legalább öt napot kellett Kantonban töltenünk, és
řen-min bi készletünk erősen megfogyatkozott, megragadtuk
a kínálkozó lehetőséget, hogy 100 $-t beváltsunk, amikor egy
kissé rossz arcú kínai „cséndzsö mani” megszólítással
fordult hozzánk. Pekingben sosem volt probléma ebből, már csak
azért sem, mert ott kis üzletek tulajdonosai, illetve bérlői
voltak a dollárvásárlók, és reklamáció esetén bármikor
vissza lehetett menni. Azonban itt, ezzel a tettünkkel, utazásunk
hatalmas fordulatot vett. Ez egy olyan cezúra volt, ami elválasztja a turistáskodást az életre szóló kalandtól. Az, hogy erre a két szóra hogyan reagáltunk, elindított sorsunk útjában egy lavinát, mely eleinte még megállíthatónak tűnt, de végül majdnem maga alá temetett minket.
|
Forgalom a Gyöngy-folyón |
Kellemetlen külsejű üzletfelünkkel
hosszas vita után megállapodtunk az árfolyamban, s talán ez hatott
megnyugtatólag, hiszen miért vitatkozna, ha úgyis át akar verni
minket. Először is elment megfelelő mennyiségű készpénzért,
mivel ez vagy félévi átlagkeresete egy kínainak. Aztán kezünkbe
adta az 580 ¥-nyi köteget, hogy számoljuk meg, és kérte a
dollárt, átvizsgálás céljából. Adtam neki elővigyázatosságból
egy 50 $-ost. Mikor a másikat is kérte, – közben Éva számolt,
– gyanút fogtam, hogy el fog rohanni a pénzzel, ezért
megtagadtam a kívánságát. Ezen a ponton hirtelen mindketten bizalmatlanok lettünk egymással szemben, és egyaránt az üzlet felmondásán gondolkoztunk.
Minthogy tovább erősködött, meggondoltam magam, vissza adtam neki a jüan
köteget, és kihúztam a kezéből az ötvenesemet, melyet – azt
hittem valamilyen hamisítást kiszűrő vizsgálat céljából –
elég furán összehajtogatott. Mindezek után emelt fővel
távoztunk, arra gondolva, hogy ezt megúsztuk, ez biztos tervezett
valamit, látszott a sunyi képén. Még nem értünk messzire, a kis
szigetet kerítő csatorna hídján újra fölhangzott a
„cséndzsö mani”. Ismét lépre mentünk, de ezek
bizalomgerjesztőbbek voltak és barátságosak. Az föltűnhetett
volna, hogy egyből elfogadták a 600 ¥-os ajánlatunkat, de nem
fogtunk gyanút. Kezünkbe nyomtak egy nagy köteg 10 ¥-ost, hogy
számoljuk meg, de hiányzott 30 ¥. Mikor ezt szóvá tettük,
hitetlenkedve átvették a pénzt, és az orrunk előtt megszámolták,
eközben – mivel többen voltak, – elkérték a dollárt, hogy
megvizsgálják, így egyikünk a dollárvizsgálóval, másikunk a
jüanszámolóval volt elfoglalva (mellesleg ez a módszer lényege).
Ekkor kiderült, hogy tényleg jól számoltunk, és csak 570 ¥ volt
a kötegben, így sajnálkozva hozzátettek még 30 ¥-t, az egészet
összehajtva átnyújtották, és kérték a másik ötvenest.
Zsebembe nyúltam, de hirtelenjében egy egydolláros bankó akadt a
kezembe, ám mivel volt egy darab egydollárosunk is, hát nem sokat
gondolkodtam rajta, hanem kerestem egy ötvenest és odaadtam nekik,
és aztán elköszönve távoztunk az ellenkező irányba.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése